Маленькие художники из Швейцарии нарисовали свои каникулы в Кургане

IMG_0974

Четырехлетние двойняшки Ариана и Жульен Цан приехали обучаться рисованию на родине своей мамы

Детские рисунки – всегда особенный мир, невидимый глазу взрослого, маленькая дверь в детство, лазейка в сказку. Важно только вовремя разглядеть за опытами в рисовании будущий талант, выпестовать его и направить по большому пути в искусство.

Юлия Цан, бывшая жительница Кургана, открыла необычные способности в своих детях – четырехлетних двойняшках Ариане и Жульене – в Швейцарии, а развивать юные дарования привезла на родину. Тут с дополнительным образованием дела обстоят намного лучше, чем в процветающей Швейцарии или благополучной Германии, на родине детей Юлии, где не в почете индивидуальный подход к личности ребенка.

Малыши, находясь на русских каникулах у своей бабушки, берут уроки рисования в Курганской художественной школе № 1 у опытнейшего и чуткого к детским движениям души преподавателя рисования Маргариты Каримовой. Ее принцип – раскрыть личность ребенка, чтобы рисунок шел от его сердца.

За полтора месяца обучения детских работ накопилось столько, сколько иные ученики не нарисуют за год. Маленькие немцы с русскими корнями поразили преподавателя не только прилежанием, но и умелым использованием разных техник и ничем не ограниченной фантазией. Маргарита Ильинична решила: «Надо делать выставку!».

Выставка рисунков брата и сестры открылась в библиотеке имени Островского и сопровождалась  выступлением самих виновников культурного мероприятия. «Маленькие аристократы» (по особой манере держаться скромно, но с необычайным достоинством) исполнили для русских сверстников две песенки – про лодочку на французском и вторую, про зайчика, на немецком.

Несмотря на то, что Ариана и Жульен пока находятся в малышковом возрасте, они настоящие полиглоты, говорящие на четырех языках. На языке матери – русском, на языке отца – немецком, английский знают, потому что на нем общаются между собой мама с папой, а на французском приходится говорить в детском саду.

Предыстория интернациональной семьи такова: Юлия, выучившись в Кургане на филологическом отделении, отправилась получать второе высшее образование по специальности «гостиничный менеджмент» в Швейцарию. В годы учебы познакомилась с будущим мужем – гражданином Германии.

– Стефан – чистокровный ариец, – рассказывает Юлия. – У него истинно баварская семья без каких-либо примесей чужой крови, так что я не надеялась, что у нас с ним что-то получится. Я и сама отговаривала его от брака со мной: «Зачем я буду разбавлять вам кровь, нарушать вековые традиции?». А он настоял: «Нет, я хочу смешать нации, чтобы родились полукровки, бастарды, такие дети всегда самые умные!».

К счастью, любви Юли и Стефана его семья мешать не стала.
Немецкая бабушка двойняшек, Рита, – профессиональный художник. Талант передался и ее внучке, которая уже в два года с головой ушла в рисование.

– Кладем перед ней пачку листов, и она может с восьми утра до восьми вечера сидеть и рисовать, – удивляется мама юной художницы. – Лексикон у дочки небольшой, потому что собран из четырех языков. Она многого не может выразить словами, поэтому выплескивает свои впечатления на листы бумаги. Дедушка принес арбуз, она тут же нарисовала себя с арбузом. Поиграла с зайчиками и нарисовала зверушек в клетке. Жулья (так зовут его домашние, – прим. авт.) рисует сосредоточенно, без отклонений от заданного.

Учительница говорит: «Сегодня рисуем розового фламинго с черным клювом». Он так и рисует, а Ариана выдает свое: «Мой фламинго будет с красной грудкой, с зеленым клювом – я его вот таким вижу».

Преподаватель Маргарита Ильинична рассказала: «Дети работали в разных техниках – с гуашью, акварелью, в технике аппликации. Очень им понравилось оригами: вот в картине с ночным лесом использовались гуашь, пастель, акварель, а ствол выполнен в технике аппликации, птички в виде оригами. Каждая работа создавалась в ходе игры».

Учительницу удивила одна из первых работ детей: двойняшки нарисовали большой замок, где каждое окошко открывается, рядом с замком лошадки с золотой каретой. А вместо принцев и принцесс дети нарисовали своих родных и близких.

Ариана, настоящий кроткий ангелочек в белом платьице, признается: «Люблю рисовать замки, а еще сказки про белочку и Машу и медведя». Жульен обожает машинки. Сестричка трогательно заботится о братишке, ободряет его, поправляет рубашку. В детях чувствуются пусть маленькие, но личности с высокой культурой, хорошим воспитанием. Искренняя и добрая молодая мама придает ему огромное значение: «В детях воспитываю духовность, а не жажду власти и денег. Мне не понятны такие качества, как высокомерие, алчность, стяжательство. Очень люблю простых, добрых, щедрых людей и не понимаю тех, для кого приобретение очередной дорогой вещи важнее всего остального».

Видимо, потому дети Юлии сумели полюбить скромную красоту родного края и с радостью рисуют русскую природу, ночной лес с совой, проплывающие над городом облака и летние курганские пейзажи. Скоро они вернутся на родину, а «Русские каникулы» останутся и в детских сердцах, и в их рисунках.

Добавить комментарий

Ваш e-mail не будет опубликован. Обязательные поля помечены *