Фламенко из Гранады произвело фурор в Кургане

IMG_3810_copy_copy

Коллектив Хавьера Серрано погрузил филармоническую публику в атмосферу традиционных испанских праздников

Такого страстного вихря испанского фламенко, ритмичного перестука каблуков,   перекликающегося со звоном кастаньет, энергичным пением гитар и уникальным народным вокалом, сцена курганской филармонии еще не видела.

Театр фламенко Хавьера Серрано, приехавший к нам из солнечной Гранады (Андалузия), покорил всех присутствовавших в зале своим высочайшим профессионализмом и чудом великого симбиоза танца, музыки и вокала.

Хавьер Серрано известен миру как феноменальный танцор и хореограф, успевший завоевать популярность не только у себя на родине, но и во многих европейских странах, а также в США и Японии. Он входит в десятку лучших в мире исполнителей фламенко. Его фламенко не имеет ничего общего с коммерческими подделками под национальный испанский танец, это фламенко напитано чистой кровью (pura sangre) народной, живой энергетики. И то, что курганцы когда-то видели в исполнении другого испанского коллектива под тем же названием «фламенко», сдобренное изрядной долей любвеобильности, но не наделенное искренностью и профессиональностью, не идет ни в какое сравнение со сдержанной и благородной страстью коренного фламенко, привезенного театром Серрано.

IMG_3916

Для Хавьера Серрано это уже 15-й визит в Россию. Но его собственный коллектив, подобранный с особой тщательностью, существует только второй год. В нем два гитариста, два вокалиста, один барабанщик и четыре танцора – две сеньориты и два сеньора, один из которых сам Серрано.

Каждый из участников театра танца уникально талантлив. Кико Лопес – танцор-солист, владеющий в совершенстве техникой танца андалузского фламенко, Аделаида Гирреро – танцовщица–солистка, главный хореограф школы фламенко Аламбра в Мадриде, виртуоз игры на кастаньетах. Кристина, еще одна впечатляющая исполнительница фламенко, сумела перенести всех зрителей на одну из площадей Севильи, вздымая пыль подолом платья – летящего, словно бы оживающего и существующего отдельно в неподражаемо эмоциональном танце.

Живым воплощением Кармен стала гордая и величественная красавица Аделаида. Как поединок тореадоров выглядел перестук каблуков Хавьера и Кико, танец пробегал по их телам мелкой дрожью, наполняя своей энергией, превращая танцоров в королей сцены.
Безупречные движения сопровождались живым испанским пением и музыкой испанских гитар. Солист фламенко под сценическим псевдонимом Мати — один из выдающихся певцов этого жанра, второй из вокалистов – Авраам Хименес — обладает уникальными голосовыми данными и техникой пения в манере испанских китано.

Столь же совершенно звучали инструменты, поющие то об испанской грусти, то о безграничной любви.

IMG_3909

Сольные выступления танцоров порой продолжались по 10-15 минут, но ни на секунду не отпускали внимания зрителя, завораживая резкими сменами ритма, настроения, пластики, мощью и яркими костюмами. Они сменялись танцами парными, массовыми – такими как bodas (свадебные), cevillanas (народные праздничные) и allegrias (массовые парные с кастаньетами). Погружению в настоящую испанскую культуру способствовали аккомпанемент живых гитар и кахона (ударный инструмент), экспрессивный вокал, порой без музыкального сопровождения, звуки кастаньет и перестук такона и пальмы – так называется испанский каблук в сочетании с ритмикой хлопков в ладоши.

У виртуозов фламенко в России уже появилась целая армия поклонников. После концерта уже не кажется странным реакция некоторых из впечатлительных девушек, падающих в обмороки, когда кумир (в данном случае Хавьер) приобнимает их для совместного фото.

Такой курьез приключился с испанцами недавно в Химках.
А некоторые из курганских девушек выступлением были растроганы до слез, как учащаяся 11-го класса Юля Гаврилова:

– Я просто в восторге! Всегда мечтала увидеть этот танец вживую — действительно, очень впечатляет. Даже до слез – как сами видите. Я танцую, но у нас в Кургане преподают немного другое фламенко. Сейчас моя мечта — выучить испанский и побывать в Испании. Я безумно счастлива, что я попала на такое выступление, мне очень-очень все понравилось.

Не мог сдержать восхищения и известный курганский гитарист Андрей Иванов:

– Кроме того, что испанцы дали всем прикурить, сказать больше нечего! Самый высокий уровень, высочайший – всего: хореографии, вокала, игры на гитаре! Это не а-ля фламенко, а живое, корневое фламенко со всеми присущими ему элементами. Высочайшее исполнение, круче только Кортез, наверное!  Корневое фламенко никто не сыграет так, как сами испанцы. Надо обязательно ходить на такие концерты, где представлено истинное народное искусство. Жалко, что не полный зал, люди не предполагали, что тут будет такой уровень.

IMG_3996_copy_copy_copy

Артисты театра фламенко всегда с особым удовольствием выступают в России. Летом, когда в Испании жара, мечтают о российской прохладе: ««Ой, скорее бы в Россию – там прохладно, комфортно, а публика теплая!». Хавьер Серрано добавляет: «Очень хочется в русские холода согреть вашу публику теплом нашей родины и нашей культуры!».

Известный писатель Габриель Гарсиа Маркес назвал фламенко самым великолепным достижением испанского народа. И это явно одна из лучших визитных карточек Испании, особенно после посещения подобного концерта. Музыкальный спектакль оставил у публики неизгладимые впечатления, и еще долго эхом отзывались в зале продолжительные овации.

Фоторепортаж Александра Алпаткина.

Добавить комментарий

Ваш e-mail не будет опубликован. Обязательные поля помечены *