В Курганском драмтеатре «наколядовали» сказку для взрослых

IMG_1020

Комедия «Вечера на хуторе близ Диканьки» по мотивам Гоголя подарила зрителям Рождество в июне

Из лета перенестись в зиму пригласил зрителей Курганский театр драмы. На сцене развернулось настоящее украинское гулянье накануне Рождества.

Комедия «Вечера на хуторе близ Диканьки» по мотивам Гоголя написана современным драматургом Олегом Богаевым и из всех диканькинских повестей в центр повествования выносит только одну, самую знаменитую – «Ночь перед Рождеством». Хотя и в начале – эпилоге с переодеваниями, и по ходу пьесы на сцене людно, шумно и весело как на «Сорочинской ярмарке».

Уже второй театральный сезон в драме закрывают пьесой по Гоголю. Великие его произведения будоражат умы во все времена, тонкий юмор и красочность характеров, мистицизм и национальный колорит привлекают режиссеров полем неограниченных возможностей для их сценического воплощения. Москвич Горбань сделал из «Ревизора» шоу с элементами мюзикла, режиссер из Санкт-Петербурга Ирина Зубжицкая поиграла с приемом «театр в театре» и устроила колядки – озорную сказку для взрослых.

IMG_0890

Не всем эксперименты с Гоголем приходятся по душе, сторонники классической версии всегда находят минусы современных вариантов, но я, как оптимист, отмечу очевидные плюсы. Тем более что основной посыл комедии – подарить ощущение праздника – воплотился на все сто процентов.

Как и было обещано режиссером, главный герой комедии – актерский ансамбль, а не отдельные персонажи. Для каждого находится место и действие – кто пляшет, кто поет, кто шашкой машет, а все вместе ткут пеструю и затейливую ткань повествования о кузнеце Вакуле, красавице Оксане, соблазнительной ведьме Солохе, ее незадачливых кавалерах и царских черевичках.

Колядующие поселяне шумной гурьбой выбегают на улицу и, по очереди доставая из мешка различные предметы (усы, кочергу, хвост, молот), разбирают роли – казака Чуба, кума, жены кума, хуторского головы, черта…  Говорят все разом на украинской мове, так что рядом стоит толмач и переводит это многоголосье. Но вот роли розданы, и с языком – гоголевским – все становится вполне определенно.

IMG_0807

Любящая свое отражение подобно Нарциссу красавица Оксана (Александра Шупарская) в пьесе имеет характер неуемный, даже порою буйный, а голос крикливый. Драматург Богаев и в ее образ, и в характер ее воздыхателя Вакулы (Александр Носырев) заметно добавил гротеска.

Верткий и хитрый черт в исполнении Сергея Жураковского – хоть и нечисть, но обаятельная, строящая комичные рожи и снедаемая вполне себе человеческой страстью к Солохе (Ирина Шалимова). Отменно смешным получился и казак Чуб в исполнении Сергея Назимова, легко перевоплотившегося в своего колоритного героя при помощи накладных казачьих усов и папахи.

IMG_10600

Все актеры заметно увлечены игрой в шутливую сказку с динамичным действием, поэтому каждый интересен зрителю, и как участник большого ансамбля позволяет звучать всему оркестру слаженно и мощно. Иногда динамика сменяется движениями как в замедленной съемке, и актеры живут словно в двух параллельных измерениях: массовка в медленном, главные персонажи – в энергичном.

IMG_08901

Помогают поверить в чудо праздничные декорации художника-постановщика Елены Авиновой (Киров) – сельский плетень, мельница, украинские домики-трансформеры. Вначале толи сугробы, толи юрты, позднее взлетающие вверх и превращающиеся в крыши уютных хат и местного шинка. Украинский колорит костюмов и забавные шапки в виде голов животных – дело рук художника по костюмам Екатерины Андреевой (Санкт-Петербург).

Ребячливые, подвижные парубки и девушки много поют. Естественно,  украинский фольклор. Но для звукового сопровождения безмерной любовной тоски кузнеца Вакулы режиссер выбрала рок-мотив в исполнении «Океана Эльзи».

IMG_09811

Действие то перемещается со сцены в зал, по которому блуждают в потемках рождественской ночи изрядно принявшие на грудь Чуб и кум, то вообще на балкон, куда взбирается Вакула, прощаясь с бессердечной красавицей.

Во втором действии тоже хватает чудес – казаки в Петербурге натыкаются на Нос, невесть как переместившийся в «Вечера…» из другой повести Гоголя. А императрица с лицом Солохи поет оперу на немецком и без умолку болтает на французском. Граф Потемкин в исполнении Жураковского обладает теми же ужимками вредного чертика. Пожалуй, таких перевоплощений поклонники творчества Гоголя точно не ожидали. Но финал гоголевский – с торжеством любви и враз ставшими ненужными царскими черевичками.

IMG_1242

До конца июня еще есть возможность пережить зимние праздники летом – премьерные спектакли состоятся также 8, 9 и 27, 28 июня.

Фоторепортаж Александра Алпаткина.

Добавить комментарий

Ваш e-mail не будет опубликован. Обязательные поля помечены *