В августе 2023 года исполнилось 50 лет со времени выхода на экран легендарного советского фильма «Семнадцать мгновений весны».
Первую серию 12-частной кинокартины (12+) показали 11 августа 1973 года. Последнюю – 24 августа. Каждый вечер в дни показа улицы советских городов становились пустыми. Говорят, даже преступность в стране снизилась – смотрели все, от высокопоставленных партийцев до спекулянтов и хулиганов.
Фильм о разведчике, расставшемся с Родиной, семьей, любимыми людьми, чтобы проникнуть в самое сердце вражеского логова, сняла режиссер Татьяна Лиознова по одноименному роману советского писателя Юлиана Семенова. Главный герой — Максим Исаев жил в Германии под именем Макс Отто фон Штирлиц, говорил на безупречном немецком, имел должность штандартенфюрер СС (аналогично званию полковника) и непосредственно общался с Генрихом Мюллером – ближайшим соратником Адольфа Гитлера.
В основе книги, по которой снят фильм, лежат реальные события, которые творчески переосмыслил и обобщил Юлиан Семенов. По сюжету Штирлиц должен был собрать информацию о секретных переговорах между Германией и странами Запада, готовившимися в Швейцарии. В действительности в марте 1945 года в Швейцарии произошли две встречи Аллена Даллеса (дипломат и разведчик США в годы Второй мировой войны) и главного уполномоченного СС при группе армий «Ц» генерала Вольфа. Правительство СССР узнало об этом и обвинило союзников в сговоре с противником. В итоге президент США Рузвельт приказал Даллесу прекратить контакты с Вольфом.
Штирлиц, созданный Юлианом Семеновым, — собирательный образ советского разведчика. Его прототипы – Николай Кузнецов, Рихард Зорге, Рудольф Абель, Вилли Леман.
Радистка Штирлица Кэтрин Кин (Кэт) или Катя Козлова — реальная разведчица Анна Филоненко. Вместе с мужем Михаилом Филоненко она много лет работала разведчицей в Германии, где родила двух детей. Во время родов Анна Филоненко кричала по-немецки, чтобы себя не рассекретить (персонаж фильма Кэт кричит по-русски и этим раскрывает себя).
Фильм является одним из лидеров в истории советского кино по количеству актёров, удостоенных звания народного артиста СССР.
Еще до выхода картины это звание получили Ростислав Плятт (играл пастора Фрица Шпага) и Николай Гриценко (генерал в вагоне поезда), в год выхода — Ефим Копелян (голос за кадром). После — Вячеслав Тихонов (главный герой — Штирлиц), Владимир Кенигсон (германский экс-министр Краузе), Евгений Евстигнеев (профессор Вернер Плейшнер), Василий Лановой (обергруппенфюрер СС Карл Вольф), Леонид Броневой (группенфюрер СС, начальник гестапо Генрих Мюллер), Олег Табаков (бригаденфюрер СС Вальтер Шелленберг), Лев Дуров (агент Клаус).
На роль Гитлера пробовались советские артисты Леонид Куравлёв и Леонид Броневой, но в итоге его сыграл актер из ГДР (Германская Демократическая Республика, советская зона влияния) Фриц Диц, сыгравший Гитлера еще в шести фильмах. Именно с ним у советского зрителя ассоциировался образ немецкого диктатора. При этом сам артист состоял с 1932 года в Коммунистической партии Германии, за что был уволен с работы в 1933 году, был вынужден эмигрировать и жить в Швейцарии до победы над фашизмом. С 1946 года он поселился в Восточной Германии (ГДР) и всю жизнь сотрудничал с Советским Союзом.
Леонид Броневой, сыгравший Мюллера, был абсолютно не похож на своего персонажа. Проблема в том, что в то время в СССР не знали, как выглядел шеф Гестапо. В результате он оказался на десять лет старше и совершенно другого телосложения – низенький и пухлый лысый человек против худощавого брюнета среднего роста. С другой стороны Олег Табаков оказался так похож на реального Вальтера Шелленберга, что после выхода фильма ему написали из Германии родственники его персонажа.
Режиссер Татьяна Лиознова стремилась точно передать детали времени и места. Главным консультантом картины стал первый заместитель председателя КГБ СССР, генерал-полковник Семён Цвигун. Были и другие консультанты, в том числе, разведчица Анна Филоненко. Часть съемок проводили в Берлине и Майсене (Германия). Съемки длились три года.
Музыку к фильму написал композитор Микаэл Таривердиев, слова песен — поэт Роберт Рождественский. Всего получилось 12 песен, по одной на каждую серию, но в фильм вошли только две — «Мгновения» и «Песня о далёкой Родине».
В годы съемки уже было цветное телевидение. Но Татьяна Лиознова решила снимать фильм на чёрно-белую киноплёнку, чтобы не возникало контраста с военной документальной хроникой, обильно цитируемой в картине.
В 2006 году фильм решили колоризовать (сделать цветным). Оригинальную черно-белую пленку отсканировали, ключевые кадры из каждой сцены (всего около 1 500 штук) разрисовали вручную, чтобы сделать цветовые образцы. Добавили звуковые эффекты — немецкие голоса, ветер, шум мотора. Новая версия вышла на канале «Россия» в 2009 году под названием «Семнадцать мгновений весны». Возвращение легенды!». Специалисты говорят, что каждая серия цветного фильма меньше оригинальной на 25 процентов – «потерялась» почти пятая часть картины.
Штирлиц стал самым знаменитым разведчиком в советской и постсоветской культуре. Многим он известен как персонаж анекдотов – как простых, так и оригинальных, построенных на смысловой игре слов. По частоте упоминаний он едва ли не превосходит другого героя анекдотов — Василия Ивановича Чапаева.
Анекдоты осмеивают суперспособности Штирлица: «Мюллер гнал машину по шоссе со скоростью сто километров в час. А рядом бежал Штирлиц, делая вид, что беззаботно прогуливается». Дискредитируют его как шпиона: «Мюллер: «Штирлиц! Нам все о Вас известно! Вы разоблачены. Вы — еврей!» Штирлиц (возмущенно): «Русский я, русский!». Особенно популярны каламбуры, построенные на столкновении омонимов (сходных по звучанию слов): «Штирлиц стоял у открытого окна. Из окна дуло. Штирлиц закрыл окно. Дуло исчезло». Есть даже книжки – сборники остроумных анекдотов про знаменитого разведчика.
Интересные факты
Создавать напряженный и сосредоточенный взгляд Штирлица актеру Вячеславу Тихонову помогала таблица умножения: когда нужно было «тяжело» смотреть на кого-то, он начинал вспоминать примеры и пытался их решить.
Кубинский лидер Фидель Кастро заметил, что некоторые чиновники регулярно отпрашиваются с заседаний и сбегают домой. Когда он спросил их, в чем дело, они признались, что смотрят советский фильм про разведчика «Семнадцать мгновений весны». Тогда Кастро попросил в СССР копию пленки и устроил коллективный просмотр для всех членов правительства Кубы, который длился 14 часов.
Все костюмы в картине соответствуют оригиналам. Они сшиты в специализированных ателье под присмотром консультанта — полковника Брауна, служившего в разведке. Одежда заняла 60 крупных ящиков, заполнивших три стандартных грузовых вагона.
Жена Штирлица появилась в картине благодаря рассказу главного консультанта Семена Цвигуна о том, что разведчикам, которые долго работали за рубежом, устраивали бесконтактные встречи с семьей. Режиссер Татьяна Лиознова сочла, что это очеловечит образ Штирлица и сделает картину более близкой людям.
Глава СССР Леонид Брежнев после просмотра кинофильма решил, что Штирлиц – реальный человек. Он распорядился присвоить полковнику Исаеву звание Героя Советского Союза.
Газета Курган и Курганцы Новости Кургана не пропустите важные новости