Поддельный мир

Новости Курган

Колумнист kikonline.ru Валерий Портнягин об умении отличать подлинное от фальшивого 

Как-то всё реже стали говорить о смысле жизни. В тренде новый термин — качество жизни. Вот и программы кандидатов на пост Президента РФ об этом же, о качестве жизни: об экономике, о медицине, образовании, экологии, социальной политике, многом другом. И трудно не согласиться с претендентами на высший пост в государстве. Мы все не против высокого качества жизни. Впрочем, этот текст не о политиках и политике. Он совсем о другом: может быть, самое важное для качества жизни каждого человека — научиться отличать подлинное от фальшивого.

Нынешние тиражи Толстого в России несравнимы с многотысячными изданиями Александры Марининой. Специально взял не самое слабое имя среди создателей криминального чтива, не какую-нибудь Анну Оранскую. Но кто через двадцать (да, наверняка, раньше!) лет будет знать это имя? А дорога Толстого уходит в вечность. Кстати, и в ХIХ веке его «соперницей» по тиражам была некая Анастасия Вербицкая. Но кто ее помнит сейчас?

Читайте также
6 марта 2018
Колумнист kikonline.ru Валерий Портнягин о рейтингах и личном выборе каждого

Подделки нас ждут на каждом шагу. И всученные на рынке фальшивые джинсы, и даже фальшивые денежные знаки — не самое большое зло в этом ряду. Самое страшное — фальшивые чувства. И фальшивые оценки трудов человеческих.

У хорошего современного писателя Нины Горлановой (что-то меня потянуло на женскую прозу) есть рассказ о том, как цензор после чтения фразы «От смеха она просто упала на него» написал на полях рукописи: «Убрать! Эротика!» Я не сторонник такого вмешательства в чужой текст, но недавно в силу служебных обязанностей так отредактировал начало газетной заметки: вместо «Известный зауральский писатель N…» оставил «Курганский литератор N…» Это не так фальшиво и точнее, ведь N действительно литератор, то есть занимается литературным трудом. Но не больше.

Кстати, есть потрясающий пример то ли редакторской работы, то ли подделки. В 1943 году (юбилей получается — 75 лет!) завершился поэтический конкурс на создание текста к музыке Александрова, то есть к Гимну Советского Союза. Победители конкурса — поэты Эль-Регистан и Сергей Михалков вместе с гонораром «благодарно приняли» правку Сталина: «союз нерушимый республик свободных» вместо «союз благородный свободных народов». Далее цитирую стенограмму заседания правительства, где обсуждался окончательный вариант текста: «При обсуждении строки «любого врага мы с дороги сметём» тов. Сталин указал, что прилагательное «любой» происходит от «любовь» и при смене ударения кардинально меняет смысл. Тов. Сталин нашёл верный вариант: «Захватчиков подлых с дороги сметём».

Профессионал фальшь предчувствует и делает всё, чтобы убить ее в зародыше. Великий русский актер, ушедший из жизни в 1994 году, Олег Борисов, однажды снимался в болгарском фильме «Единственный свидетель». И, когда понял, что на болгарском языке где-нибудь всё равно ошибется, а на русском играть было нельзя, уговорил создателей фильма вычеркнуть из роли все слова. В картине все вокруг говорят по-болгарски, а он молчит. За это молчание он получил главный приз на Венецианском кинофестивале в 1990 году.

Фальшивое — это всегда непрофессиональное. И значит, к более высокому качеству жизни мы придем только тогда, когда научимся отличать строительство дорог от их латания, торговлю — от торгашества, достойные зарплаты и пенсии — от социальных подачек, охрану правопорядка — от «патрулирования», писателей — от графоманов, службу в армии — от дедовщины, заботу о тепле в нашем доме — от «коммунальных услуг»… Вы и сами можете продолжить, а мне эта поддельщина надоела!

Система Orphus

Добавить комментарий

Ваш e-mail не будет опубликован. Обязательные поля помечены *