Язык надежды

26 июля отмечается Международный день эсперанто

Этим красивым словом называется самый распространенный плановый (то есть, не естественный, а искусственно созданный для каких либо целей, планов) язык в мире. Эсперанто придумал лингвист из Варшавы (сейчас – Польша, а тогда – Российская империя) Лазарь (Людвиг) Заменгоф. Он с детства мечтал создать международный язык, на котором смогут общаться представители разных наций. Такой язык должен быть, во-первых, максимально простым в изучении, а во-вторых, не принадлежать никакой отдельной стране, чтобы не ущемлять ничью национальную гордость.

Когда-то таким языком для европейского мира была латынь – ни один народ не говорил на ней, зато вся переписка, книгоиздание, обучение и церковные службы велись на этом языке. Немцу, например, достаточно было знать латынь, чтобы поступить в университет в Париже (французский учить не обязательно). С другой стороны, весь мусульманский мир объединял арабский язык, а православный мир – древнегреческий. Для разных народностей индийского субконтинента (а в Индии и сейчас сотни живых разговорных языков, так что жители одного штата могут не понимать гостей из другого) существовал священный язык санскрит и система письма деванагари.

В конце 19 века, конечно, никто латынью не пользовался. Еще с 17 века все изъяснялись на французском (помните, у Льва Толстого в романе «Война и мир» сноски в половину каждой страницы — перевод с французского разговоров русских дворян) – он считался языком международного общения. Было правилом хорошего тона знать также немецкий язык, который потеснил французский в 19 веке благодаря достижениям немецких ученых и росту немецкой экономики.

Как вообще определялось, какой язык — международный? У такого языка должно быть несколько признаков: во-первых, на нем говорит множество людей в разных странах и на разных континентах, во-вторых, те, для кого он не родной, владеют им как вторым и изучают со школьных лет.

Сейчас таким языком является английский (еще с прошлого века). В число международных входят также русский, французский, немецкий, китайский, испанский и еще ряд языков, на которых говорит большое количество жителей Земли (вы можете заметить, что их, в отличие, например, от тамильского или перуанского, преподают в языковых школах, на них переводят все официальные международные документы, они являются официальными языками ООН и других международных организаций).

Лазарь Заменгоф хотел, чтобы международный язык не зависел от того, выросла ли какая-то страна до размера империи или, наоборот, утратила территории. Чтобы язык не был частью политического или культурного влияния. Чтобы он был простым, без 12 времен глаголов, без сложной падежной системы или нескольких тысяч иероглифических знаков.

Сначала он думал, что для этих целей можно использовать упрощенную латынь или древнегреческий, но в итоге разработал уникальный язык, включающий все языки понемногу и одновременно не имеющий отношения ни к какому из них. В 1878 году Заменгоф, которому было на тот момент всего 19 лет, представил свой проект друзьям. Большего он сделать не мог в силу юного возраста. Только через девять лет он опубликовал брошюру на русском: «Международный языкъ. Предисловіе и полный учебникъ», подписав ее псевдонимом Д-ръ Эсперанто. На новом языке это означало «Доктор Надеющийся» и звучало очень красиво. Псевдоним Заменгофа и стал названием языка. Брошюру автор разослал редакторам, ученым, писателям и другим представителям интеллигенции. Очень многие заинтересовались его идеей, возникло движение эсператно. Сначала – в Российской империи и Восточной Европе, а затем и в Западной Европе, Аргентине, Канаде, Алжире, Японии и других странах. В 1905 году состоялся Первый всемирный конгресс эсперантистов во Франции, на который приехали 688 участников из 20 стран. В начале 1920-х годов эсперанто едва не стал рабочим языком Лиги Наций – этому помешали французы, не хотевшие, чтобы их язык терял позиции международного.

В Советском Союзе эсперанто тоже был весьма популярен благодаря Льву Троцкому – он предложил сделать его языком мировой революции. Даже надписи на конвертах делали на двух языках – на русском и эсперанто. Когда же Троцкий был объявлен врагом народа, вместе с ним пострадал и эсперанто – говорившие на нем советские граждане подверглись репрессиям как «троцкисты» и «шпионы». В Германии эсперанто тоже запретили – из-за антисемитизма (Заменгоф – еврей по происхождению). Без поддержки двух великих держав языковое движение стало угасать. А после Второй мировой войны усилилась Америка, и английский язык стал вытеснять все прочие, не оставляя шансов языку надежды.

Несмотря на все сложности, эсперанто выжил и сохранил позиции самого популярного искусственного языка, хотя международным в политическом смысле так и не стал. Сейчас в мире, по разным оценкам, эсперанто владеет от ста тысяч до двух миллионов человек, причем для некоторых он является родным (как правило, в интернациональных семьях, где общим для разноязыких родителей как раз и стал эсперанто).

В России, согласно переписи населения 2020 года, эсперанто владеют 753 человека – на четверть меньше, чем в 2010 году. Сейчас его изучают, в основном, для расширения кругозора и из-за красоты и простоты. Также считается, что освоение эсперанто позволяет легче выучить другие языки. Для изучения эсперанто и обсуждения разных события и мероприятий эсперантистов существует многоязыкий (в том числе, в русской версии) сайт https://lernu.net.

Эсперанто действительно выглядит несложным, напоминая одновременно самые разные языки. В его алфавите 28 букв на основе латинского. Каждой букве соответствует один звук. Ударение в словах всегда падает на последний слог. Слова образованы от корней романских, германских и славянских (в том числе, русского) языков, греческого и латыни. Грамматика сводится к 16 основным правилам без всяких исключений.

На эсперанто переведены все основные священные книги: Библия (ее перевел сам Заменгоф), Коран, буддийские тексты. Папа Римский обращается к своей пастве, в том числе, и на эсперанто. Существует международная организация православных эсперантистов. В годы исламской революции в Иране Аятолла Хомейни предлагал заменить английский на эсперанто. В общем, идея красивого и простого международного языка, не ущемляющего интересы ни одного народа в мире, до сих пор продолжает будоражить умы и привлекать энтузиастов.

Почувствуйте себя эсперантистом:

Bonan matenon — Доброе утро!

Mi amas vin — Я тебя люблю.

Multaj dankoj — Большое спасибо.

Kiel vi fartas? — Как дела?

Mi iras ferii — Я ухожу в отпуск.

Devas karesi la katon — Надо погладить кота.

Иллюстрации: Wikipedia, LiveLib

Подписывайтесь на наши новости в Телеграм

Теги: , ,

Газета Курган и Курганцы Новости Кургана не пропустите важные новости

Два раза в неделю – во вторник и в пятницу специально для вас мы отбираем самые важные и интересные публикации, которые включаем в вечернюю рассылку. Наша информация экономит Ваше время и позволяет быть в курсе событий.

Система Orphus

Добавить комментарий

Ваш e-mail не будет опубликован. Обязательные поля помечены *